martes, 15 de octubre de 2013

Nueva actividad: visita al médico

Esto del médico no ha sido para practicar vocabulario, ni porque la idea de ir al bier garten de Sapporo o al museo ainu de repente hubieran dejado de interesarme. No, mi contractura se ha levantado en plena forma y había que buscar una solución, o me esperaban semanas poniendo cara de agonía sólo con levantar la cámara de fotos. Así que la mañana y parte de la tarde que me he pasado entre hablar con los del Sapporo International Youth Hostel (se merecen la publicidad, han sido muy eficientes), el seguro de casa, el contacto del seguro en Tokyo, el taxista, médicos y hasta un traductor, por si acaso, espero que sirvan para algo más que para hacer una investigación de campo sobre el sistema sanitario nipón.

 

En principio, la figura del señor doctor endiosadillo parece ser universal. Sin tocarme la espalda, y a pesar de que le he explicado la problemática del músculo en cuestión y su habitual reincidencia, ha diagnosticado, muy serio, digno y condescendiente, que padecía un problema muscular. No quiero imaginarme lo que facturará por tan complicada deducción. Tampoco ha querido comunicarse conmigo a través del médico-intérprete, que sí sabía bien inglés, pero que, dentro de la jerarquía, seguramente estaba en el subsuelo, por ser unas cuantas décadas más joven.

 

Lo que sí me ha gustado ha sido la prescripción: unas pegatinas, a administrar dos al día, que, receta en mano, me han proporcionado en la farmacia de enfrente. También me ha gustado cómo han llevado todo el proceso, desde la primera llamada al seguro (les haré publicidad cuando cobre el ticket del taxi) hasta la farmacéutica que me ha acompañado casi a la estación del metro: en todo momento, facilidades, simplificación de trámites, amabilidad. Lo dicho, sólo falta que me deje de doler.

 

A cambio, ni cervecera, ni ainus; al salir del médico, asalto a la oficina de turismo para aprovisionarme de mapas de todo Hokkaido y un par de visitas para, al menos, pisar alguna calle de Sapporo. Aviso a navegantes: no es fácil ver el exterior de esta ciudad. De la que, por cualquier razón, haya que pasar por la estación JR, os veréis abducidos por un laberíntico centro comercial: libros, ropa, restaurantes, cafeterías, dulces, todo con tal de no salir al exterior. Se nota que aquí hace mucho frío. Pero, cual Paco Martínez Soria diciendo "la ciudad no es para mí", ese mega centro comercial tampoco ha podido conmigo. Este bol de ramen en uno de los restaurantes de las galerías era sólo para coger fuerzas:


El tiempo no daba para mucho: el antiguo edificio del gobierno de la prefectura, una elegante estructura de ladrillo rojo del año 1888 y que fue durante muchos años una escuela de agricultura.
 
 
 
Los jardines del gobierno, y, cómo no, rascacielos de fondo
La torre del reloj es ese punto que tienen muchas ciudades en el que todo visitante tiene que retratarse. Aún así, creo que he conseguido alguna foto sin público. Dicen en las guías que es decepcionante: eso siempre depende de lo que esperes. En mi caso, suponía que habría un reloj, por lo tanto, expectativas cubiertas. Cierto que está encajado entre rascacielos, pero tal vez sea ese punto de resistencia en su obstinación por ser pequeño y de proporciones humanas lo que me atraiga de esta sencilla casita de madera.
Los jardines del gobierno, y, cómo no, rascacielos de fondo
 
Los jardines del gobierno, y, cómo no, rascacielos de fondo
 
Los jardines del gobierno, y, cómo no, rascacielos de fondo
Para terminar el día, unas tomas nocturnas frente al centro de la ciudad, con sorpresa televisiva (estaban rodando algún incomprensible concurso infantil).
Siento no poder dar un informe más amplio de Sapporo. No será esta vez: mañana me dirigiré hacia el parque de Daisetsuzan, si el tifón que se acercaba realmente está debilitado y no me da la tabarra demasiado.

 

4 comentarios:

  1. Yo también tuve en mis dos primeras visitas a Japón problemas con las contracturas. El mismo seguro me buscó un fisioterapeuta y me dejó bastante bien las dos veces. Taxi pagado y todo. Ya te daré el dato de la aseguradora, para el futuro.

    Claro que mi intérprete personal era mi mujer... Ahí jugaba con ventaja.

    ¡Suerte con los siguientes días!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Así cualquiera, Paburou san! Pero yo creo que más que de intérpretes es una cuestión de aseguradoras... Intentaré que en Sendai me paguen un fisio de verdad. Llamarles desde aquí sería una locura, estoy en el quinto pino (o en el siguiente)
      Nos vemos!

      Eliminar
    2. Ko-san, no te preocupes, en Sendai está Megumi-san contigo. Si es difícil explicar en japonés, puedes decirle en inglés o castellano. Sobre aseguradoras, que tienes que llamarle mejor con Skype, pero luego te llamará desde aquí, después de buscar un fisioterapeuta. Cuidate y odaijini!

      Eliminar
  2. Yo antesdes de ayer me compre el seguro para el viaje, ya podiais dar nombres que luego uno va y no sabe que comprar. Espero no tener que llegar a usarlo, la ultima vez estuve cerca por un orzuelo.
    ¿Tus estupendas clases de japones por fin han dado resultado para comunicarte como es debido?
    Pues no tiene mucha pinta de hacer frio, yo a estas alturas del año me lo imaginaba ya todo nevado.

    ResponderEliminar