sábado, 2 de febrero de 2013

Parte 7: vagueando por el valle de Iya. Y tú, ¿tienes trabajo?

Amanece un nuevo día soleado en Kazurabashi. Todavía estamos en mayo, pero ese famoso tórrido, húmedo y aplastante calor nipón empieza a insinuarse. Aún así, se puede comenzar la mañana contemplando las cimas boscosas desde el onsen. O paseando a orillas del río, buscando las sombras, pero sin despistarme de la hora del único autobús que se atreve a serpentear por aquí.





No, estos no son de los míos, una pena.


Una charleta sobre mi exótica costumbre de caminar (les parece realmente raro a las chicas de la recepción), regalitos de despedida (postal y caramelos) y me empaquetan en el autobús. Previamente me han hecho el infinito favor de llamar al siguiente onsen, para que bajen a buscarme a la carretera, y también le indican al conductor dónde me tiene que depositar. No me ofendo, no me apetece nada perderme por estos valles, con puentes de lianas entre un barranco y otro, poblados de descendientes de un clan de samurais. Imaginaos, menudo guión para un dorama: mujer europea armada con una mochila roja se desmaya por el calor mientras camina entre recónditas montañas del Japón profundo y, al despertar, se encuentra en una aldea del siglo XVII, le encasquetan un kimono de faena y hala, a barrer tatamis. Algo manido, tal vez.

De vuelta en el planeta Tierra, avanzo por minúsculas aldeas hacia mi destino. Casas forradas de retales de chapa y madera se apoyan unas en otras, al borde de la carretera, aprovechando un momento de respiro de las laderas. Minúsculas, y, quién lo diría, habitadas, aunque no acierto a ver a nadie menor de 80 años. Los aldeanos van subiendo en paradas innumerables; ágiles hombres y mujeres, que quizá vengan del médico, o simplemente toman el autobús para comprobar que el resto del mundo existe. Me relajo oyéndoles hablar, es una auténtica gozada escuchar sus acentos, la música de sus conversaciones. Me acompañan hasta que llego a mi destino, un punto en medio de la nada, y me apeo. Un chico del いやしの温泉きょう (Iyashino onsen kyou) está esperándome. Confirman que yo soy el paquete a recoger y, en riguroso silencio, subimos al onsen.

El Iyashino es un onsen moderno, en medio de una ladera, grande (mucho, muy grande y espacioso) y con estructuras de madera. Tal vez no sea tan famoso ni esté tan bien situado como el Kazurabashi onsen (que no sólo estaba lleno de huéspedes, sino que cada poco llegaban autobuses cargados de turistas ansiosos por darse un baño), pero no le desmerece en absoluto, es de lo más recomendable. Está relativamente cerca del monte Tsurugi san, así que, si se dispone de vehículo, sería un lujazo aterrizar por aquí al bajar.
Ya he dejado claro que lo mío, por una vez, iba de vagoneo, reconozco que forzoso (hice averiguaciones sobre transporte para el Tsurugi, pero infructuosas). Veréis que, si se trataba de relajarse, el hotel lo pone en bandeja:

Enooooorme habitación

Vistas desde la terraza de mi habitación

Mariposa del tamaño de un gorrión

Duchas y onsen

Rotenburo (onsen en el exterior)

Vistas desde el rotenburo
Cocinero preparando fideos soba

Otros huéspedes, pasándolo pipa en la cena

Empieza el festín, y, cómo no, un puente de mantel

Una de las muchas delicias que como sin tener muy claro lo que es... Esto, además de rico, entra por los ojos

Aquí sí tuve que preguntar si era comestible lo del fondo de la copa. Muy bueno, era una fruta.

Sashimi con una salsa parecida a la mostaza, delicioso.

Juraría que era una croqueta de pescado, sabrosa!
Había más platos, pero, ni saco foto de todo, todo, todo, ni es cuestión de hiper estimular los jugos gástricos del público asistente. Con la muestra vale para describir una buena cena, ¿no?
Buen remate, pues, para una día apacible. La cena me la sirvió un chico muy amable, que intentaba explicarme los platos, mientras que, a la puerta de la cocina, se asomaba de vez en cuando una señora y me miraba con curiosidad. A la mañana siguiente, en el desayuno, su curiosidad ganó a la timidez y se animó a darme conversación, y, de paso, a salir de dudas. Preguntas básicas, como el país de procedencia, o la habitual de qué hacia por Iya y cómo se me había ocurrido aterrizar por ahí, pasando por la típica que te hacen en Japón, pero no en otros países: ¿son estas todas tus vacaciones, o tienes más?, a la que hay que contestar tímidamente, diciendo lo que ellos ya saben, que en Europa tenemos más que las dos semanas japonesas. "Ah, Europa", suspira mi interlocutora. No sé si en venganza, o por lógica circunstancial, pasamos al tema de la crisis.

[Hago aquí un paréntesis: no pretendo ahondar ahora en este tema, y tampoco sé si lo haré en algún momento en este blog. Permitidme, pues, que me limite a la anécdota. Para un debate serio, tenéis a Krugman, Navarro, y un sinfín de desinformación en la prensa convencional.]

Como pude verificar esas dos semanas de mayo en Japón, los periodistas japoneses siguen ampliamente los acontecimientos en Europa, y la señora (trataré de ser educada) Merkel es una presencia inquietante y constante en las noticias. Ocurre que yo, cuando viajo, procuro hacer eso, viajar, y huyo de casi todo lo que tenga relación con mi país, e incluso continente, si es el caso. Salvo en una ocasión, cuando a cambio de mis tristes euros cada vez me daban menos yenes, que me armé de valor para comprobar que todo seguía más o menos en su sitio, el resto del tiempo procuré vivir en una especie de nirvana, que no burbuja, palabra descatalogada hasta nueva orden.

-Y tú, ¿tienes trabajo? Y cuando regreses, ¿seguirás teniendo trabajo?
-Eh, sí... (todo lo asertivo que puede ser un "sí" envuelto en sudor frío)

Aclaremos que, no me cabe la menor duda, la señora no tenía la menor intención de molestar, y que fue todo lo empática posible con Europa. También decir que no es la primera vez, crisis o no, que me hacen preguntas parecidas por allí. Se debe, supongo, a su forma de vivir el trabajo, una filosofía vital a años luz de la europea o la norteamericana.

Desmitificando: no trabajan tanto!

En fin, el ambiente relajado me ayuda a reponerme rápidamente. Mochila recogida, nuevo destino: Takamatsu, o "el lugar donde descubrí que las japonesas no llevan escote y los japoneses no son tan respetuosos como parecía".